jeudi 18 août 2016

Les opposés







Les opposés nous permettent d’avancer.
Ce ne sont pas les similitudes ou les régularités qui nous font progresser dans la vie, mais les contraires. 
Tous les contraires de l’univers sont présents en chacun de nous 
Le croyant doit donc rencontrer l’incroyant qui réside en lui. 
Et l’incroyant devrait apprendre à connaitre le fidèle silencieux en lui Jusqu’au jour où l’on atteint l’étape d’Insan-i Kamil, l’être humain parfait, 
la foi est un processus graduel qui nécessite son contraire apparent : l’incrédulité.

Shems éd Dine Tabrîzi 

mercredi 17 août 2016

Division








Dieu ne veut-Il pas que nous passions tous par la même épreuve pour Le retrouver dans l'Unicité de l'être? 


Coran 49 ;13 : « Ô vous les humains ! Nous vous avons créés d’un homme et d’une femme et Nous avons fait de vous des peuples et des tribus pour que vous vous entre –connaissiez. 

La division est d'abord intérieure, et elle est insupportable. Car nous ne sommes qu'UN. Cette réalité EST. Partant de là, nous pouvons même arriver à comprendre que cette division intérieure, ne pouvant être supportée par beaucoup de personnes, est par conséquent vécue extérieurement (projetée). Comprendre cela m'aide à ne pas non plus cataloguer ces personnes qui "agissent mal". Ma propre division intérieure, quelle qu'elle soit, me préoccupe infiniment plus que celle des "autres".

jeudi 11 août 2016

Vers ce lieu où est apparut ce Visage...

352. Herkesin arayıp durduğu taraf!

. Yine devlet güneşi, tekrar gökyüzüne geldi. Yine canların arzusu can yolundan göründü.
. Allah'ın lûtfuyla yine cennet kapıları açıldı. Her rûh, boğazina kadar kevser havuzuna daldı.
. Pâdişahların kıblesi olan o pâdişah geldi. Aydan daha yüce, daha üstün olan, o "ay" yine doğdu.
. Sevdâdan başları dönenlerin hepsi de, selam durmak için atlara bindiler. Çünkü o eşsiz pâdişah ordunun tam ortasına geldi.
. Herkes, her şey, şu kara toprağın bütün cüz'leri bile, onun güzelliğine hayran oldular da onların hepsinin gözleri kamaştı. " Kalkın, mahşer zamanı geldi" diye ötelerden, mekânsızlık âleminden gelen sesi duydular.
. Keyfiyete sığmayan o ses, ne içerden, ne dışardan, ne sağdan, ne soldan, ne arkadan, ne de önden geliyordu.
. "Peki", dersin, " O ses nereden, ne taraftan geliyordu?" Herkesin arayıp durduğu taraftan geliyordu. Yine dersin ki: "Yüzümü o tarafa çevireyim." Sana bu baş nereden geldiyse, yüzünü o tarafa çevir!
. Meyvelere olgunluğun, güzel renklerin, hoş kokuların verildiği tarafa, âdi taşlara mücevher vasfını bağışlayan, ihsân edilen tarafa!
. Gönlümüze düşen bu sevdâ, bu yanış, oradan parladı geldi. Bu hüküm, başımıza övünülecek bir taç gibi kondu.
. Canın bu hâli anlatmasına izin yoktur. Eğer izin çıksaydı da söz söyleseydi, nerede bir kâfir varsa, küfürden kurtulurdu.
. Kâfir bile bir derde, bir sıkıntıya düşerse, o tarafa yönelir. Bu tarafta bir dert görünce, o tarafa inanır.
. Hakk sevgisiyle dertli ol da, o dert sana kılavuz olsun, alsın seni o tarafa götürsün . O tarafa ki, dertli olan, dertten bunalan ancak o tarafı görür.
. O yüceler yücesi pâdişah kapısını sımsıkı kapamıştı. Âdem'in eski püskü hırkasına bürünerek, bu gün kapıdan dışarı çıktı.


Hz Mevlânâ
Divan ı Kebir cilt 1 / 351
Şefik Can Tercümesi







. De nouveau, le soleil de la joie est monté à  l'horizon,
. De nouveau, l'espoir des âmes est arrivé par le chemin des âmes,
. De nouveau, avec le consentement de Rezwan (= Ridhwân, ange gardien de la porte du paradis) se dont ouvertes les portes du paradis.
. Chaque âme est toute entière plongée dans la source du Kawthar, 
. De nouveau est venu ce roi qui est la qibla des rois,
. De nouveau est arrivée cette beauté plus éclatante que la lune.
. Les amants que la passion fait errer sont tous montés à cheval,
. Car le roi, l'unique cavalier, s'est avancé au milieu de l'armée.
. Tous les atomes de poussière sombre sont émerveillés, éblouis;
. D'au-delà de l'espace, ils ont entendu: " Levez-vous, voici la Résurrection".
. L'appel de Inconditionné est venu, non de l'intérieur ni de l'extérieur,
. Ni de gauche ni de droite, ni de derrière ni d'en avant,
. Tu dis :" Quelle est cette direction, cette direction de la quête?"
. Tu demandes :" Où tournerai-je ma face?" - Vers ce lieu où est apparut ce Visage.
. C'est de là que provient la maturité des fruits,
. C'est de là que la pierre se transforme en pierrerie,
. C'est de là que le poisson desséché est rendu vivant par Khezr (Coran 18, 64)
. C'est de là que la main de Moïse est devenue comme une lune rayonnante.
. Cette brûlure dans notre Coeur est venue comme une torche flamboyante,
. Ce décret est descendu sur nous comme une couronne de gloire.
. Il n'est pas permis à l'âme de dévoiler ces mystères,
. Sinon , partout où se trouve un impie, il échapperait à l'impiété.
. Au moment du malheur, c'est vers cette direction que se tourne le mécréant,
Quand il voit la douleur ici bas, il croit à l'au-delà.
. Recherche la douleur, afin qu'elle te montre l'autre direction,
. Cette direction que découvre celui que la douleur afflige.
. Ce grand Roi avait tenu sa porte close :
. Il a revêtu l'habit de l'homme et est apparu aujourd'hui sur son seuil.

Hz Mevlânâ
Odes Mystiques 841

lundi 1 août 2016


L'amour, c'est ce qui rend le peuple joyeux, le laisse dans allégresse. 
L'amour, c'est ce qui offre joie sur joie.
Nous, ce n'est pas notre mère qui nous a fait naître.
C'est cet amour qui nous a fait naître.
Que sur cette mère qui nous a fait naître pleuvent des centaines de miséricordes, des centaines de félicitations.

Hz Mevlânâ Djâlâl Od Dîn Rûmî
Rubaï



Aşk odur ki, halkı neşelendirir, sevinç içinde bırakır.
Aşk odur ki,
neşelere neşe katar.
Bizi, anamız doğurmadı.
Bizi o aşk doğurdu.
Bizi doğuran o anaya yüzlerce rahmet, yüzlerce âferin!

Hz Mevlânâ
Rubai 34